Автор |
Сообщение |
sanyaaaa•
Зарегистрирован: 2007-02-05 Постов: 2501 Местоположение: Нетешин, Киев
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 07:51 Заголовок сообщения: |
|
|
В данный момент перечитываю рассказы Франца Кафки, но на английском языке.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
angel_2106•
Зарегистрирован: 2011-07-15 Постов: 4345 Местоположение: Ла-Корунья
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 07:54 Заголовок сообщения: |
|
|
Стейнбека перечитываю. Вот это титан
|
|
Вернуться к началу |
|
|
sanyaaaa•
Зарегистрирован: 2007-02-05 Постов: 2501 Местоположение: Нетешин, Киев
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 08:02 Заголовок сообщения: |
|
|
Nephren-Ka писал(а): |
Станислав Лем - Фиаско.
Лем - это тот писатель, которого хочу всего перечитать. |
Мне у Лема больше всего "Кибериада" и "Рассказы о Трурле и Кляпауцие" понравились. Думаю, что у нас представление о Леме сильно извращено Тарковским.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
sanyaaaa•
Зарегистрирован: 2007-02-05 Постов: 2501 Местоположение: Нетешин, Киев
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 08:05 Заголовок сообщения: |
|
|
Борисыч писал(а): |
Мануал к кофемолке. |
Тяжело что ли написать вместо "мануал" слово "руководство" или по крайней мере "инструкция"?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
sanyaaaa•
Зарегистрирован: 2007-02-05 Постов: 2501 Местоположение: Нетешин, Киев
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 08:11 Заголовок сообщения: |
|
|
Zlatan123 писал(а): |
Ницше Так говорил Заратустра
Кодекс бусидо
Шопенгауэр Афоризмы житейской мудрости
И Цзин
Книга Перемен |
А дальше то что?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
sanyaaaa•
Зарегистрирован: 2007-02-05 Постов: 2501 Местоположение: Нетешин, Киев
|
|
Вернуться к началу |
|
|
sanyaaaa•
Зарегистрирован: 2007-02-05 Постов: 2501 Местоположение: Нетешин, Киев
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 08:40 Заголовок сообщения: |
|
|
Планирую более подробно ознакомиться с творчеством англоязычных сюрреалистов. Кстати, недавно посмотрел "Что, где когда" и там был вопрос об англоязычном стихе Набокова "Холодильник пробуждается". Собственно вопрос был:"О каком предмете там идет речь?" и ответ: "Холодильник". Я нашел этот стих в оригинале и кто владеет английским может почитать. Вот он:
The Refrigerator Awakes by Vladimir Nabokov
The Refrigerator Awakes
Crash!
And if darkness could sound, it would sound like this giant
waking up in the torture house, trying to die
and not dying, and trying
not to cry and immediately crying
that he will, that he will, that he will do his best
to adjust his dark soul to the pressing request
of the only true frost,
and he pants and he gasps and he rasps and he wheezes:
ice is the solid form when the water freezes;
a volatile liquid (see "Refrigerating")
is permitted to pass into evaporating
coils,
where it boils
which somehow seems wrong
and I wonder how long
it will rumble and shudder and crackle and pound
Scudder, the Alpinist, slipped and was found
half a century later preserved in blue ice
with his bride and two guides and a dead edelweiss;
a German has proved that the snowflakes we see
are the germ cells of stars and the sea life to be;
hold
the line, hold the line, lest its tale be untold
let it amble along through the thumping pain
and horror of dichlordisomethingmethane,
a trembling white heart with the frost froth upon it,
Nova Zembla, poor thing, with that B in her bonnet
stunned bees in the bonnets of cars on hot roads
Keep it Kold, says a poster in passing, and lo,
loads,
of bright fruit, and a ham, and some chocolate cream,
and there bottles of milk, all contained in the gleam
of that wide-open white
god, the pride and delight
of starry-eyed couples in dream kitchenettes,
and it groans and it drones and it toils and it sweats
Shackleton, pemmican, pegnuin, Poe's Pym--
collapsing at last in the criminal
night.
V.N, 1942
(Nabokov wrote this poem shortly after emigrating to America, when staying Edmund Wilson in the days when they were still close friends. N. developed a Pnin-like fascination with Wilson and Mary McCarthy's refrigerator. Published in The New Yorker.)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Helgi•
Зарегистрирован: 2008-09-19 Постов: 1414 Местоположение: Всегда здесь: http://olmada.ru
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 09:01 Заголовок сообщения: |
|
|
Солженицын. Красное колесо
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Victor72ru•
Зарегистрирован: 2012-06-12 Постов: 11 Местоположение: Тюмень
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 09:28 Заголовок сообщения: |
|
|
Януш Леон Вишневский "На фейсбуке с сыном" пока в самом начале...
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Jurij-f•
Зарегистрирован: 2007-08-01 Постов: 2420 Местоположение: Novosibirsk
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 13:17 Заголовок сообщения: |
|
|
Эндрю Кейт "Кровь героев".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
nuces•
Зарегистрирован: 2012-03-02 Постов: 3532 Местоположение: ХОРОШИЕ МУЖИКИ НА ДОРОГЕ НЕ ВАЛЯЮТСЯ--ОНИ ВАЛЯЮТСЯ НА ДИВАНЕ
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Борисыч•
Зарегистрирован: 2006-11-23 Постов: 33313 Местоположение: Знаю прикуп - живу в Сочи
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 13:23 Заголовок сообщения: |
|
|
Состав освежителя воздуха Морской бриз.
А если я в той комнате надолго, то еще на украинском и казахском языках.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
sanyaaaa•
Зарегистрирован: 2007-02-05 Постов: 2501 Местоположение: Нетешин, Киев
|
|
Вернуться к началу |
|
|
nuces•
Зарегистрирован: 2012-03-02 Постов: 3532 Местоположение: ХОРОШИЕ МУЖИКИ НА ДОРОГЕ НЕ ВАЛЯЮТСЯ--ОНИ ВАЛЯЮТСЯ НА ДИВАНЕ
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 13:24 Заголовок сообщения: |
|
|
Борисыч писал(а): |
Состав освежителя воздуха Морской бриз.
А если я в той комнате надолго, то еще на украинском и казахском языках. |
сначала жрёте невсебя а потом серете без памяти
|
|
Вернуться к началу |
|
|
wseslava•
Зарегистрирован: 2011-08-09 Постов: 1658 Местоположение: г.Борисов
|
Добавлено: Чт 06 Июн 2013 13:33 Заголовок сообщения: |
|
|
Д. Данцову, но на узбекском
пака не все понил.
вот это весчь!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|